none
en fr
project diensten referencies contact

Referencies

In België ontstond de behoefte aan ondertiteling van festivalvoorstellingen vanaf de jaren 90. Voordien werden films die niet gesproken waren in een van de landstalen met Engelse ondertiteling vertoond, wat uiteraard zorgde voor een beperkt publiek.

De voornaamste festivals van de hoofdstad gingen op zoek naar oplossingen, maar de techniek stond in die tijd nog in zijn kinderschoenen. Soms werd er met videoprojectie gewerkt, toen nog niet zo efficiënt, en soms met een lichtkrant. We begonnen een samenwerking met het zeer dynamische LTI (Laser Title Industry) en in 1998 voerden we onze eerste project uit voor het Amnesty International Filmfestival ter ere van de vijftigste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens. Zestien films werden ondertiteld, met videoprojecties in twee zalen en met een lichtkrant in een derde zaal. Vervolgens werkten we mee aan het Brussels Film Festival, waar we het aantal tweetalig ondertitelde films verdubbelden. In twee van de zalen werd een lichtkrant gebruikt en in de twee andere zalen videoprojecties.

Vandaag de dag worden er ontelbare festivals georganiseerd. Louter ter informatie en zonder enige verbintenis voor de organisatoren, vermelden we hieronder een niet alomvattende lijst van de meest terugkerende festivals : Brussels Film Festival, Anima, Lux Prijs van het Europees Parlement, Cine Brasil, Cinema Novo , Prijs Henri Storck

en de samenwerkingen : Nationaal Orkest van België, Vlaams Radio Orkest, Europees Parlement, Koninklijke Cinematheek van België, Ambassades, Tsjechië, Brazilië,...